میلیاردر ری Dalio شدت انتقاد کرد در وال استریت ژورنال روز دوشنبه برای نوشتن در مورد او آشکار امتناع از دست بر کمر خود را سرمایه گذاری امپراتوری برای خود دست برداشت صحیح است.

“وال استریت ژورنال فقط یک مقاله منتشر شده در مورد من و بریج که با پر عمدی حقیقی, اشتباهات” Dalio نوشت: در صفحه مربوط به روز یکشنبه. “این یکی از کسانی که مورد کلاسیک از غلط و تحریف رسانه ای.”

ژان. 31 مجله داستان طول می کشد Dalio به وظیفه برای ادامه حکومت خود را 160 میلیارد دلار صندوق های تامینی شرکت Bridgewater — با وجود داشتن منصوب افراد دیگر به عنوان مدیر عامل در یک سال 10 طرح جانشینی که لگد کردن یک دهه پیش.

داستان ادعا می کند به عنوان مثال بریج بنیانگذار بارها و بارها رد یکی از جانشینان او — co-مدیر عامل شرکت آیلین موری — در آنها به استخدام آتش و ترویج است. موری که اعلام استعفای او در ماه دسامبر گفته دوستان او خسته بود و نمی توانست کار او دیگر این مجله گفت.

داستان هم توضیح Dalio به عنوان یک مبارز رئیس از جمله کارمندان زمان مورد تردید تصمیم خود را برای دیدار با ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه به بحث در مورد سیاست های اقتصادی. Dalio گزارش لعنتی یکی مخالف با “اگر شما هوشمند آیا شما ثروتمند هستید؟,” مجله گفت.

Dalio آمار بازگشت و گفت: او قادر به ایجاد “یک جانبه تصمیم گیری” را به عنوان رئیس و مدیر سرمایه گذاری افسر. او در غیر این صورت نمی نقطه به نقطه خاص خطاهای بسیار به عنوان انفجار روزنامه نگاری به طور کلی.

“وال استریت ژورنال و دیگر نشریات ندارد و تحقیقی روزنامه نگاران نوشتن افتخاری مقالات بر مردم به دلیل این مقالات به فروش نمی به همین دلیل است که کشور ما هیچ قهرمانان,” او گفت:.

او همچنین متهم یکی از نویسندگان این قطعه راب Copeland از یک انتقام گیری شخصی گفته او “در مصاحبه بریج و نبود استخدام زیرا او نیست تا به انجام این کار است.”

از طریق یک داو جونز سخنگوی Copeland در دفاع از دقت خود را گزارش.

Dalio روز دوشنبه نیز بارها و بارها اشاره شده یک Jan. 16 LinkedIn پست نوشت decrying دولت از روزنامه نگاری اما یک منبع با آگاهی از این داستان می گوید او آگاه از مجله گزارش در آن زمان او نوشت: این قطعه است. بریج نمی بازگشت یک درخواست برای نظر.

“این چیز جدیدی نیست. او متنفر مطبوعات … مگر اینکه او را ترویج کتاب خود و یا به نام یک نابغه” سابق ماساچوست کارمند گفت: پست. “آن ری صندوق. آن را همیشه خواهد بود صندوق خود.”

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی

tinyurlis.gdv.gdv.htu.nuclck.ruulvis.netshrtco.detny.im